Búsqueda
Español
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Otros
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Otros
Título
Transcripción
A continuación

La Vvenerada Bodhisattva Quan Yin (vegano): Selecciones de los Sutras Surangama y del Corazón, parte 2 de 2

Información
Descargar Docx
Leer más
Continuemos ahora con selecciones de el Sutra Pragñâpâramitâ Hridaya también conocido como el Sutra del Corazón, del libro “Textos Mahâyâna Budistas”, traducido al inglés por E. B. Cowell, F. Max Müller, y J. Takakusu.

El Sutra Hridaya Prajnaparamita Mayor

“¡Adoración al Omnisciente! Esto escuché: En un tiempo el Bhagavat [Señor Buda] moraba en Râgagriha, en la colina Gridhrakûta, junto con un gran número de Bhikshus y un gran número de Bodhisattvas. En ese tiempo el Bhagavat [Señor Buda] estaba absorto en una meditación llamada Gambhîrâvasambodha. Y al mismo tiempo la gran Bodhisattva Âvalokitesvara, realizando Su estudio en la profunda Pragñâpâramitâ [Perfección de Sabiduría], pensó así: ‘Hay los cinco Skandhas [Agregados], y esos Él (el Buda) consideró como algo por naturaleza vacío’. Entonces el Venerable Sâriputra, por el poder del Buda, así habló a la Bodhisattva Âvalokitesvara: ‘Si el hijo o hija de una familia desea realizar el estudio en la profunda Pragñâpâramitâ [Perfección de Sabiduría], ¿cómo debe ser instruido?’ A esto la gran Bodhisattva Âvalokitesvara así habló al Venerable Sâriputra:

‘Si el hijo o hija de una familia desea realizar el estudio en la profunda Pragñâpâramitâ [Perfección de Sabiduría], debe pensar así: Hay cinco Skandhas [Agregados], y estos los consideró como por su naturaleza vacíos. La forma es vacío, y el vacío en verdad es forma. El vacío no es diferente de la forma; la forma no es diferente del vacío. ¿Lo que es forma es vacío, lo que es vacío es forma? Así percepción, nombre, concepción y conocimiento también son vacío. Así, oh Sâriputra, todas las cosas tienen el carácter de vacío, no tienen principio, ni fin; son sin defecto y no sin defecto; no son imperfectas ni perfectas. Por lo tanto, oh Sâriputra, aquí en este vacío no hay forma, no percepción, no nombre, no concepto, no conocimiento. No ojo, oído, nariz, lengua, cuerpo, y mente. No forma, sonido, olor, sabor, tacto ni objetos. No hay ojo, etcétera, hasta llegar a que no hay mente, ni objetos, ni conocimiento mental. No hay conocimiento, no ignorancia, no destrucción (de la ignorancia), hasta llegar a que no hay decadencia ni muerte, ni destrucción de la decadencia y muerte; no existen (las Cuatro Verdades, es decir) que hay dolor, origen del dolor, cesación del dolor y el camino hacia eso. No hay conocimiento, no obtención, no no-obtención de Nirvâna. Por lo tanto, oh Sâriputra, como no hay obtención (de Nirvâna), un hombre que ha accedido a la Pragñâpâramitâ [Perfección de Sabiduría] de los Bodhisattvas, permanece (por un tiempo) envuelto en la consciencia. Pero cuando la envoltura de la consciencia ha sido aniquilada, entonces queda libre de todo temor, más allá del alcance del cambio, disfrutando el Nirvâna final. Todos los Budas del pasado, presente y futuro, tras acceder a la Pragñâpâramitâ [Perfección de Sabiduría], han despertado al más alto conocimiento perfecto. Por lo tanto, debemos conocer el gran verso de la Pragñâpâramitâ [Perfección de Sabiduría], el verso de la gran sabiduría, el verso insuperable, el verso que apacigua todo dolor, es verdad, porque no es falso – el verso proclamado en la Pragñâpâramitâ [Perfección de Sabiduría]: “¡Oh sabiduría, ida, ida, ida a la otra orilla, llegada a la otra orilla, Svâhâ!” Así, oh Sâriputra, debe un Bodhisattva enseñar en el estudio de la profunda Pragñâpâramitâ [Perfección de Sabiduría]’. Entonces cuando el Bhagavat [Señor Buda] se levantó de esa meditación, Él dio Su aprobación al Venerable Bodhisattva Avalokitesvara, diciendo: ‘¡Bien hecho, bien hecho, noble hija! Así es, noble hija. Así en verdad debe este estudio de la profunda Pragñâpâramitâ [Perfección de Sabiduría] ser realizado. Como ha sido descrito por Ti, es aplaudido por los Arhat Tathâgatas’. Así habló el Bhagavat [Señor Buda] con mente gozosa. Y el Venerable Sâriputra, y la Honorable Bodhisattva Avalokitesvara, y toda la asamblea, y el mundo de dioses, hombres, demonios y hadas alabaron el discurso del Bhagavat [Señor Buda]. Aquí termina el Pragñâpâramitâhridayasûtra”.
Ver más
Todas las partes (2/2)
Ver más
Últimos videos
Shorts
2026-04-08
122 Vistas
Entre Maestra y discípulos
2026-04-08
615 Vistas
33:52
Noticias de interés
2026-04-07
128 Vistas
Huellas culturales alrededor del mundo
2026-04-07
113 Vistas
Veganismo: el estilo de vida noble
2026-04-07
124 Vistas
Entre Maestra y discípulos
2026-04-07
993 Vistas
38:11
Noticias de interés
2026-04-06
388 Vistas
Compartir
Compartir con
Insertar
Empezar en
Descargar
Móvil
Móvil
iPhone
Android
Ver en navegador móvil
GO
GO
Aplicación
Escanee el código QR o elija el sistema telefónico adecuada para descargar
iPhone
Android
Prompt
OK
Descargar